Antidiscriminatiewetgeving in gebarentaal

2 juli 2008

Antidiscriminatiewetgeving in Vlaamse Gebarentaal informeert slechthorenden en doven over hun rechten. 

Wist je dat er in België maar liefst vijf talen officieel erkend zijn? Naast het Nederlands, het Frans en het Duits bestaan er immers nog twee aanvullende erkende talen: de Vlaamse Gebarentaal (VGT) en de Gebarentaal van Franstalig België (LSBF). 

Deze talen zijn niet zomaar een vertaalde vorm van het Frans of het Nederlands; ze hebben een eigen grammatica en lexicon én zijn de ruggengraat van de cultuur van slechthorenden en doven. Zij vertegenwoordigen 8% van de Belgische bevolking. Onder hen zijn er enkele duizenden wiens moedertaal Gebarentaal is. Een groot deel van alle gebarentaalgebruikers die opgeleid zijn in specifieke doveninstituten zouden functioneel analfabeet zijn, wat betekent dat ze niet hetzelfde niveau van begrijpend lezen halen als horenden. Ze hebben moeite met erg verschillende zinsconstructies en vinden geschreven teksten meestal erg abstract en moeilijk begrijpbaar.

Antidiscriminatiewet in gebarentaal

Overtuigd van het belang om de gemeenschap van doven en slechthorenden te informeren over de antidiscriminatiewet, ontwikkelde het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (Centrum) in samenwerking met de Federatie van Vlaamse DovenOrganisaties vzw (Fevlado) en de Franstalige tegenhanger la Fédération Francophone des Sourds de Belgique asbl (FFSB) twee pedagogische en toegankelijke dvd’s; één in de Vlaamse Gebarentaal en een tweede in de Gebarentaal van Franstalig België.

In Gebarentaal en via ondertiteling worden op de DVD’s de belangrijkste elementen en juridische principes van de antidiscriminatiewet uitgelegd. En dit op een gebruiksvriendelijke, toegankelijke en begrijpelijke manier. Bovendien is er aan de hand van praktische voorbeelden uitgelegd hoe je het best reageert bij discriminatie en hoe je dit kan voorkomen. Op deze manier kunnen personen met een auditieve handicap zich zelfstandig informeren over hun rechten en de belangrijkste toepassingen van de antidiscriminatiewet. Daarnaast kan de DVD gebruikt worden als pedagogisch instrument voor vormingen en sensibiliseringsacties.

Bekijk hier deel 1 en deel 2 van de versie in Vlaamse Gebarentaal op YouTube. 

Technische info dvd: 

Vertaling en concept: Fevlado vzw
Productie: Patrick Wiche
Duur: 31 minuten
Formaat: 16:9
Copyright: Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, 2008